甄子丹图像

艾米丽日元

甄子丹图像

艾米丽日元

宾夕法尼亚州阿伦敦

学校的学术

沟通 & 艺术

校园

纽约

艾米丽日元 ’21 is a fine arts major with a concentration in studio art and a minor in graphic design.  She recently lived every artist’s dream by spending a month in Venice, 在举世闻名的意大利双年展期间.  The once-in-a-lifetime opportunity to create art in the “Queen of the Adriatic” had a major impact on the Allentown, 宾夕法尼亚州的本地, 无论是个人还是创意.

你最后是怎么来bet亚洲365欢迎投注的?  你的经历是怎样的?

A friend of my mom had a niece who had visited Marist and was impressed, 所以我妈妈带我去看她.  我对这个主意漠不关心, but as soon as I saw the campus with its beautiful river views, 这里立刻有了家的感觉.  I noticed that all of the buildings were so updated, and the landscaping was immaculate.  Plus, I liked the fact that it was easy to switch majors.  我最初想主修数字媒体, but after a year in that program and taking a few studio art courses, I realized that I really wanted to be in the studio, so I switched my major to studio art with a minor in graphic design.

我在bet亚洲365欢迎投注的时光很美好, and I value the relationships I’ve formed with other students and my professors.  I’m an editor for the student newspaper The Circle, where I serve as a Chief of Graphic Design.  I also attend the Red Ink art club, where we get together to do crafts, socialize, and de-stress.  I also just really enjoy the time I spend just working alone in the studio, but at the same time I appreciate the thoughtful critiques and suggestions I receive when my work is viewed by others. 

校外活动, 我在动物收容所做志愿者, taking photos of adoptable animals and spending time with the cats.  My family recently adopted a mixed-breed dog named Tripp who loves to steal donuts and ribs off the kitchen counter!  He also knows “sit” and “roll over” and loves to swim.

Describe the Biennale for someone who isn’t familiar with it.  圣母学院的学生如何参与?

The Venice Biennale is a bi-annual exhibition of artwork from around the world, 由各种“亭子”组成的.”  Some pavilions represent a mixture of artists from various nationalities, 而另一些则作为国家馆, i.e., pavilions representing an individual nation such as the United States, Canada, Venezuela, etc.  The Marist Biennale Program allows Marist students to study the Venice Biennale and all the work that’s a part of it in order to further our own work as artists.  The majority of our time is spent working in the studios, which feels more like graduate school because we’re free to come and go as we please.  否则, 我们正在看双年展, 讨论艺术史, 或者独自探索威尼斯.

How long were you in Venice and how did you spend your time?

我在威尼斯待了大约一个月, and apart from the actual program and being in the studios or class, I enjoyed just wandering around and getting lost in the city.  You find so many amazing things when you’re not looking for anything in particular.  Plus, Venice feels completely safe, so I felt really comfortable exploring.

描述一下你在那里从事的艺术项目.

一开始,我不知道自己想做什么.  I knew I wanted to do something that was based on Venice and my experiences that month.  但是,我想画?  我想画画吗?  我想要雕刻吗?  缺乏明确的方向, 实际上我是从造纸开始的, which continued my recycled objects theme (during the previous spring semester, I had worked with plastic bags as my chosen medium).  最终,我发现自己受到St. 马克的狮子,威尼斯的象征.  I ended up creating a series of drawings of winged lions on handmade paper.

How did the experience of being in Venice during the Biennale influence you as an artist?

I think that being in Venice during the Biennale influenced me as an artist considerably, as I am realizing new possibilities and new definitions of what art can be.  To be in Venice is to be surrounded by art in every aspect, and from all different times.  It allows for a unique fusion of classical and contemporary art coming together, 这种融合在我自己的作品中激发了成长.

What was the role of the faculty in helping you bring your work to fruition?

[Professor of Art] Ed Smith is incredible; I can’t really put it any other way.  He helps you develop as an artist without you even realizing it, by teaching you different techniques and analyzing your work in a way you had never considered.  例如, he saw my lion drawings as a synthesis of some other artistic challenges I had been working through back in Poughkeepsie; it was a combination of my appreciation of the process of creating art, 我在寻找自己的艺术声音, 以及我一直在做的其他动物研究.  但是,老实说, Ed and all the other faculty members help us the most by just making sure that we have everything we need to succeed, whether it’s material or just someone to talk to and bounce ideas off.

What are your thoughts on what you want to do after college?

此时此刻, I think I’d like to get my master’s degree in some form of art so that in the future I can teach art at the collegiate level.  But another realization after being in Venice is that the world is a very large place full of so many different possibilities and opportunities.  So, if some other opportunity arises, I might just take it!  Determination and ambition are both traits that run in the Yen family, and I’m no exception.  Whatever I end up doing, I want to be great at it.

RelatedJournalArticles